English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
slip of the tongue | (idm.) คำพูดผิดที่เกิดจากการออกเสียงผิด See also: คำพูดที่ไม่ได้ตั้งใจผิด |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
พลั้งปาก | (v.) make a slip of the tongue See also: make an indiscreet remark Syn. เผลอปาก |
เผลอปาก | (v.) make a slip of the tongue See also: make an indiscreet remark |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
A slip of the tongue could kill you | A slip of the tongue could kill you |
Though I'm not sure that I buy some slip of the tongue from Pandora. | แต่ไม่แน่ใจนะว่าจะเชื่อดีมั้ย กับคำที่หลุดปากจากแพนโดรา |
It was just sort of a slip of the tongue... | ก็แค่หลุดปากไปน่ะครับ... |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
失口 | [shī kǒu, ㄕ ㄎㄡˇ, 失口] slip of the tongue; indiscretion; to blurt out a secret |
失言 | [shī yán, ㄕ ㄧㄢˊ, 失言] slip of the tongue; indiscretion; to blurt out a secret |
语失 | [yǔ shī, ㄩˇ ㄕ, 语失 / 語失] indiscreet remark; indiscretion; slip of the tongue |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
口が滑る;口が辷る(oK) | [くちがすべる, kuchigasuberu] (exp,v5r) to make a slip of the tongue; to let something slip |
失言 | [しつげん, shitsugen] (n,vs) verbal gaffe; verbal slip; slip of the tongue; using improper words |
舌禍事件 | [ぜっかじけん, zekkajiken] (n) scandal (trouble) caused by a slip of the tongue |
言い損なう;言損なう | [いいそこなう, iisokonau] (v5u) to say by mistake; to make a slip of the tongue |
言い誤る;言誤る | [いいあやまる, iiayamaru] (v5r,vt) to say by mistake; to make a slip of the tongue |
言い違い;言違い | [いいちがい, iichigai] (n) slip of the tongue; misstatement |
言い違える;言違える | [いいちがえる, iichigaeru] (v1,vt) to say by mistake; to make a slip of the tongue |
言い間違い | [いいまちがい, iimachigai] (n) slip of the tongue; misstatement; verbal slip-up |
言い間違え | [いいまちがえ, iimachigae] (n) slip of the tongue; misstatement; verbal slip-up |
言葉尻;言葉後 | [ことばじり, kotobajiri] (n) (1) word ending; (2) slip of the tongue |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
พลั้ง | [v.] (phlang) EN: make a slip of the tongue ; make an indiscreet remark ; blunder ; make a mistake ; err FR: se tromper ; commettre un impair ; faire une erreur ; se méprendre ; se blouser (vx) |
พลั้งปาก | [v.] (phlangpāk) EN: make a slip ; make a slip of the tongue ; make an indiscreet remark ; bunder FR: commettre un lapsus ; faire un lapsus |
เผลอปาก | [v. exp.] (phloē pāk) EN: make a slip of the tongue FR: |